fbpx

Дублаж на филми и видео

Дублаж

на филми и видео

Студио Импрес ще ви помогне да разгърнете потенциала и кампаниите си към нови пазари чрез дублаж на вашето видео или филм на чужди езици. Опитът ни до момента е в дублаж на:

Английски език

Немски език

Румънски език

Руски език

Френски език

Италиански език

Испански език

Хърватски език

Студио Имрес има възможността да локализира и транскрибира вашето съдържание. Ние можем да преведем вашето съдържание на български език и да го адаптираме към речта и изображенията на вашия видеоклип или филм.

Студио Импрес има богат опит в синхронизирането и липсинг на видеа и филми на български език за социални мрежи и телевизии.

Субтитри

на филми и видео

Добавянето на субтитри за видео и филми е избиран начин за разпространение на аудио съдържание. Ако вие имате видеоклип или филм на който желаете да бъдат добавени субтитри на български език, Студио Импрес може да ви предложи в най-кратък срок да изпълни и завърши вашия проект.

Кратки срокове

Имаме възможност след приемане на поръчка да я изпълним в рамките на 24 часа, включително запис на глас и цялостен sound design.

Високо Качество

Екипът ни е изграден от професионалисти с над 15 години опит в сферата.

Конкурентни Цени

Всички предлагани от нас услуги са на достъпни и конкурентни цени. Ние се стремим към дългосрочни бизнес отношения и доверие.

Модерна техника

Използваме последно поколение дигитална техника, която позволява бърза и ефективна работа.