Dubbing of movies and video
Dubbing
of movies and video
Studio Impress will help you to expand your potential and campaigns to new markets by dubbing your video or film in foreign languages. Our experience so far is in dubbing:
English
German
Romanian language
Russian
French
Italian language
Spanish language
Croatian language
Studio Impress has the ability to localize and transcribe your content. We can translate your content into Bulgarian and adapt it to the speech and images of your video or film.
Studio Impress has extensive experience in synchronizing and lip-syncing videos and films in Bulgarian for social networks and television.
Subtitles
of movies and video
Adding subtitles to videos and movies is a preferred way of distributing audio content. If you have a video or film to which you would like subtitles added in Bulgarian, Studio Impress can offer you to execute and complete your project as soon as possible.
Short terms
After accepting an order, we have the opportunity to fulfill it within 24 hours, including voice recording and complete sound design.
High quality
Our team is made up of professionals with over 15 years of experience in the field.
Competitive prices
All services offered by us are affordable and competitively priced. We strive for long-term business relationships and trust.
High quality modern technique
We use the latest generation of digital technology, which enables fast and efficient work.